绿皮书的黄色衬里

绿皮书记录了托尼·里普·瓦莱隆加(Tony“ Lip” Vallelonga)的真实人生旅程,该旅程由意大利裔美国人弹跳器转为音乐狂人唐·雪莉(Don Shirley)博士的私人司机,由马赫沙拉拉·阿里(Mahershala Ali)扮演。 托尼(Tony)和雪莉(Shirley)博士的关系发生在1960年代初期,历时八周,其发展不仅具有交易价值,而且还发展到建立在信任和友爱上的友谊。

我同意无数的观点(在这里,在这里和在这里),这些观点显示了这部电影如何掩盖了黑人美国人经历的复杂性,为南部的吉姆·克罗(Jim Crow)增加了糖精品质。

但不可否认,我喜欢这部电影。

对于大多数故事,在这种情况下,对于历史来说,讲故事的人的位置和经历与故事本身同样重要。 由真正的托尼·里普(Tony Lip)的儿子尼克·瓦尔莱隆加(Nick Vallelonga)共同撰写,尽管他不选择选拔具有意大利风度的演员扮演父亲,但他对围绕托尼的故事的叙述给予了信任。 导演彼得·法雷利(Peter Farrelly)和合著者布莱恩·海耶斯·柯里(Brian Hayes Currie)当然增加了讲故事的能力,但是,他们由三名白人组成的团队却忽略了在1960年代初期发展和描绘黑人经历的可信度和能力。 这种经历与托尼·利普(Tony Lip)和唐·雪莉(Don Shirley)博士一样,是这部电影中的一个角色,并且是当今生动分裂的这个国家中唯一活着而且质量很好的电影。

但是,吸引我进入绿皮书的大部分是纽约市的发展。 整部电影中都散布着附近社区的种族风情。 托尼(Tony)在街角商店,爱尔兰警察中提到“赞美诗”,当然也提到了他复杂,以家庭为中心但种族主义和腐败的意大利邻里。 尼克·瓦莱隆加(Nick Vallelonga)有能力分享纽约的精妙之处,只有多代纽约人才能做到。

在他发展纽约市的过程中,似乎有目的地包含了三个工人阶级的亚洲人物使我感到惊讶。 在1965年的《移民法》颁布之前,这些人物代表了三波不同的亚洲移民浪潮。艾米特·伊巴·塞巴(Iqbal Theba)饰演的雪莉博士的男仆艾米特(Amit)可能从与雪莉博士的交往中受益,并于1946年获准进入该国。 《卢斯·塞勒法案》(Ruce Celler Act)批准了部分南亚人和菲律宾人的移民和归化。

有两位看似不同移民背景的中国绅士。 托尼(Tony)后来将其中一个描述为“ 臭小伙” ,他在接受采访时曾是托里·雪莉(Shirley)的司机,匆匆走过托尼(Tony) 考虑到托尼对他的贬损,他可能是新移民,他是在1943年《麦格逊法案》(Magnasun Act)颁布后加入的,该法案解除了1882年《排华法案》的许多限制。 托尼后来在当地的酒吧停下来,向大卫·安(David An)饰演的叫鲍比(Bobby)的调酒师发泄。 对托尼而言,他似乎比美国人更“通过”,没有任何口音,表明他可能是第二代或第三代华人,父母早在1800年代就移民了,或者是《玛格森法案》的早期受益人。

尽管阿米特(Amit),鲍比(Bobby)和中国车手的角色不重要,而且缺乏性格深厚,但他们的加入还是很重要的。 在一个疯狂的富有亚洲人之后的世界里,人们很容易忘记好莱坞在历史上是如何用白人演员来掩饰亚洲人物的,而在美国历史剧中却忽略了关于亚裔美国人故事的暗示。 在1960年的纽约会议中,亚裔美国人与犹太,爱尔兰和意大利移民一起被包括在内,这表明《 绿皮书》对纽约移民历史的细微理解。 如果那可以超越梅森·迪克森系列。

***

在我发表这篇文章后 ,扮演鲍比(Bobby)的演员大卫·安(David An)将其张贴在Phil Yu(又名“愤怒的亚洲人”)的Facebook页面上,以回应此事。

哇。 热爱历史背景。

Nick V.对我说的“ Bobby”是真实的人。 一名亚洲男子,他在60年代经营着一个暴民熟悉的意大利餐厅。 他可以掌控那个房间,并且从任何人那里得到的都是废话,这迫使我去担任这个角色。