全部合而为一

本杰明·赞德(Benjamin Zander)正在教一位年轻的女大提琴手浪漫的音乐合而为一。 在第一个小节的末尾,我们进入第二个小节,再次进入一个声音,该声音不断向上拉动到安静的蒸气:开放,自由,朝着另一个缓和的空间—感觉无尽的小空间。

我们可能没有古典音乐家的身体控制,但是更普遍的是聆听和感受一拍的能力,这是一种确定但缓慢的推动力,使他们摆脱了他们的周围环境。 例如,《埃尔加协奏曲》是在第一次世界大战后不久写的。 而且肯定是通过今天的传奇欣赏,在第二次大肆破坏时进行了演奏。 城市被夷为平地,除了音乐之外; 自贝多芬以来,一拍子继续伸展。

而且,所以我一直在想,想像。 我失去了几分钟的语言使用能力。 我会在闲暇时光中看到过去,未来的光影,就像一切一样,过去。 我的心会以有条件的化合价作出反应,但前提是它们只能被看见:语言可以束缚思想,使其停滞不前,最终变得有毒。

但是在那个空间里,一个不断跳动的无尽空间,不需要说话,即使在和平时期,我们也可能会找到和平。

所有人都合而为一。

直到我们开始聆听Cardi为止,这一切都在窗外。