斯皮尔伯格的“挂钩”和真正的彼得潘

在斯蒂芬·斯皮尔伯格(Stephen Spielberg)的新电影胡克 》( Hook)的大部分内容中我和12岁的儿子与罗宾·威廉姆斯(Robin Williams)所扮演的角色处于同一状态:努力记忆。 斯皮尔伯格(Spielberg)的彼得·班宁(Peter Banning,又名彼得·潘(Peter Panning))在中年成年后回到了Never-Never Land,一时发现自己身处失落的失落男孩之家,开始暗淡地回忆起迈克尔的床在那边,约翰在那里。 我儿子和我都同意他的观点,但试图回想一下这是迪士尼版本还是玛丽·马丁的版本。

时钟是彼得·潘(Peter Pan)故事的真正敌人。 长大是不受欢迎的,如果那意味着忘记童年和你是谁。 成熟就像一条tick痒的鳄鱼偷偷偷走了你的一部分(如果不是你的手臂,那么就是你的记忆),剩下一个残废的成年人。 因此,我和儿子决定,在我们再次见到“挂钩”之前,我们会记住并找出所有可能的方法。 您可以像我们一样租用迪士尼玛丽·马丁Mary Martin)版本,如果您不愿意查找有关JM Barrie及其故事的更多信息,这就是您会发现的。 。 。

詹姆士·马修·巴里(James Matthew Barrie)爵士(1860–1927年)还是男孩时,就喜欢“小便鬼(denny dreadfuls)”(昔日的幽默漫画),詹姆斯·费尼莫尔·库珀(James Fenimore Cooper)的小说(以及他们的红印第安人)和巴兰坦的《珊瑚岛》(被抛弃的男孩的故事启发了许多其他英国作品,从“彼得潘”到“蝇王”。 巴里(Barrie)的母亲经常告诉他已故的儿子戴维(戴维(戴维(David)死于童年,因此在她的记忆中始终是13岁)),以及早逝时失去自己的母亲的情况,因此她有义务像温迪(Wendy)一样成为女孩-母亲给她的兄弟。 在他们家的对面是一间砖瓦洗手间,年轻的巴里(Barrie)将在那里即兴表演舞台,他后来说,这是迷失男孩为温迪(Wandy)建造的房屋的原始灵感。

巴里(Barrie)二十多岁,移居伦敦,开始写作,并与罗伯特·路易斯·史蒂文森(Robert Louis Stevenson)(另一位海盗小人兼截肢者朗·约翰·西尔弗(Long John Silver)出现)和肯尼思·格雷厄姆(Kenneth Grahame)(其《风与柳树》出现于潘)结为朋友,罗马的自然之神)。 在伦敦,巴利还遇到了年轻女演员玛丽·安塞尔并与之结婚。

那是一段不幸的婚姻,有传言说这婚姻从未完结。 在他略显伪装的自传《汤米和格里塞尔》中,巴里似乎提供了一种解释:“他只是个男孩。 。 。 。 要求男孩去爱不是残酷的。 。 。 。 他是个无法长大的男孩。无论如何,巴里和他的妻子没有孩子。 她在养狗,纽芬兰和圣伯纳兹方面感到安慰。 其中之一将重现为亲爱的娜娜(Nana),那是达令(Darling)一家的不寻常的女仆。 巴里本人在与亲爱的家人成为朋友方面感到安慰。

是编辑魏·亨利(WE Henley)的女儿玛格丽特(Margaret),她想将家中的常客称呼为“我的朋友”,但他的发音却不正确,并称巴里为“我的温迪”(这个名字在“彼得·潘”之前就不存在了)。 )。 但是,正是Barrie与Sylvia和Arthur Llewelyn Davies的儿子之间的长期友谊才真正激发了他的灵感。 正如安德鲁·伯金(Andrew Birkin)在他对巴里(Barrie)的传记《失落的男孩》(The Lost Boys)中所解释的那样,Llewelyn Davies的孩子们会去巴里(Barrie)在乡下的小屋里玩耍,并与他一起在湖上玩印第安人和海盗,使彼此走到木板上。 正如罗杰·兰斯琳·格林(Roger Lancelyn Green)在《彼得潘五十年》中指出的那样,虚构的达令家族的所有男性成员都从这些男孩的名字中取名。

1904年,“彼得潘(Peter Pan)或一个不会长大的男孩”在伦敦舞台上开幕,直到1939年都是例假活动。 从1905年到1924年,它在美国也经历了漫长的发展。当然,这里有无数的复兴-包括1950年在纽约演出的舞台版本和伦纳德·伯恩斯坦(Leonard Bernstein)的音乐,1953年的迪士尼动画工作室的动画版本,1960年的现场直播1982年在伦敦修订的戏剧,玛丽·马丁(Mary Martin)在美国全国广播公司(NBC)上的演讲,现在是斯皮尔伯格(Spielberg)的“胡克”。

电影开始时,年迈的温迪(由玛吉·史密斯(Maggie Smith)饰演)因其与孩子们的慈善事业而受到嘉奖; 自1929年以来,“彼得·潘”(Peter Pan)的特许权使用费就交给了伦敦大奥蒙德街儿童医院。 快结束时,罗宾·威廉姆斯(Robin Williams)从永不落地(Never-Never Land)返回,在彼得·潘(Peter Pan)雕像底座下的伦敦公园中醒来。 巴里(Barrie)委托雕塑家乔治·弗兰普顿(George Frampton)创作了这座雕像,并于1912年的一个晚上在肯辛顿花园秘密地竖立了这座雕像,给人以魔术般到达那里的印象。

换句话说,斯皮尔伯格的电影具有悠久的历史。 例如,在玛丽·马丁(Mary Martin)版本中,西里尔·里查德(Cyril Ritchard)扮演达令先生和胡克船长。 我们可能想知道儿童心理学家会怎么说? 无论如何,这似乎可以解释当“小人”偷走斯皮尔伯格英雄的孩子并声称自己是“真正的”父亲时,“胡克”的中心困境。

故事在其他方面发生了变化:彼得·潘(Peter Pan)代替了一个女孩(或者在玛丽·马丁的案例中是一个女人),而是由一个男孩扮演; 丁克贝尔(Tinkerbell)不再是舞台镜上带镜子的人所发出的亮光,而是被充实了。 顺便说一下,据说丁克贝尔的角色描述是迪士尼影业公司面临的最大问题。 沃尔特本人通过说应该看起来像玛丽莲·梦露来解决了这个问题。 也许这解释了斯皮尔伯格选择茱莉亚·罗伯茨担任角色。

当您了解故事的过去时,您会遇到有趣的问题。 鲍里斯·卡洛夫(Boris Karloff)和查尔斯·劳顿(Charles Laughton)也在舞台上扮演反派的事实是否影响了达斯汀·霍夫曼(Dustin Hoffman)对胡克船长的刻画? 斯皮尔伯格是否知道1982年,皇家莎士比亚剧团上演了戏剧的大幅改版(包括巴里生平,《彼得和温迪》以及其他文字的材料)? 编剧是否也受到巴里上一次戏剧界的成功“亲爱的布鲁图斯”的启发,在那儿,一些成年人在人生转错之后又有了第二次机会? 难道这导致他们创造了一个关于雅皮士的故事,他对自己的事业如此执着,以致于他成了一个糟糕的父母,直到他醒悟为止。

也许不必了解所有这些就可以欣赏Barrie的“ Peter Pan”或Spielberg的“ Hook”; 这个故事将永远保持不变,就是马克斯·比尔博姆(Max Beerbohm)第一次看该剧本时所发现的故事:“一个处于自然状态的孩子不曾动过,这个孩子在洗澡时会溅起水来,然后向后啼叫”。当您再次去剧院参观“永无止境”时,知道(正如斯皮尔伯格清楚地指出的那样),您正沿着别人走过的一条破旧的小路走,可能会很有趣。 顺便说一句,方向并没有改变:“第二颗星在右边,一直到早晨。”